Cathy Crégniot
Voix off - narratrice professionnelle
Passionnée par la lecture publique et l’écriture depuis le plus jeune âge, j’ai toujours baigné dans l’enregistrement de la voix et d’ambiance sonores et ai foulé quelques années la scène des théâtres amateurs de ma région de naissance, la Loire, en France.
Il était tout naturel que je revienne à ces premières amours devenues passions, en lançant Vox Volubilis, avec, en tout premier, mes services de lecture publique, début 2013 puis en ouvrant ce qui est, depuis, devenu mon activité principale, la narration / voix off professionnelle.
Depuis, j'enregistre, à partir de mon studio professionnel privé de la communauté urbaine de Montréal, où je vis aujourd'hui, des projets voix en Français et en Anglais avec accent Français (France ou Nord Américain), pour une clientèle mondiale.
En travaillant avec Vox Volubilis, vous choisissez l’expérience, la qualité et la communication pour donner voix à tous vos projets.
Contactez-moi pour en savoir plus et estimer vos projets.
Spécificités vocales
D'une tonalité moyenne (médium-grave), de diction claire et articulée, ma voix est naturellement expressive, chaleureuse et enveloppante avec une touche de sensualité, d'élégance tout en étant versatile. Agréable d'écoute, elle capte l'attention et laisse rarement indifférent.
Associée à une approche toute personnelle et sensible du monde, ma voix est naturellement authentique et laisse transparaitre émotion, intention, compréhension, tout en étant capable d'exprimer une gamme étendue et subtile d'affects, d'humeurs, de tempéraments, de personnalités ou de motivations.
Langues & accents | Languages & accents
Français natif
Accent international / standard
French from France
International / standard / neutral French accent
Anglais avec accent français "de France"
Anglais avec accent français canadien
English with a French accent
France & North American specifics "R" and pronounciations
QUALITÉ
BROADCAST
CONTACT
RAPIDE
BROADCAST
QUALITY
FAST & EASY
COMMUNICATION
ESTIMATION
SUR MESURE
CUSTOM
QUOTE
STUDIO
CONNECTÉ*
LIVRAISON
24h/48H**
REMOTE
STUDIO*
24h/48H
DELIVERY**
*Studio connecté pour session dirigée live via Source Connect Now, SessionLink Pro, etc.
**Délais variables / plus longs selon le type et la taille du projet
Démos - Demos
Services
Voix off - narration pour :
-
Vidéo motion | Vidéo animée |
-
Éducatif | E-learning | Formation
-
Médical | Technique | Procédures
-
Institutionnel | Corporatif | Présentation
-
Messages | Standards téléphoniques
-
Publicité | Promotionnel | Campagne RS
-
Internet | Réseaux sociaux
-
Radio | Habillage radio | Etc.
-
Univers musical
-
Jeu vidéo | Appli
-
Livre audio | Lectures
-
Divers | Etc.
Enregistrement voix off
Voice over | surimpression vocale
Dubbing / doublage
Options :
-
Synchronisation voix - vidéo
-
Ajout de fond musical | Mixage voix - musique
-
Création d'attente téléphonique
-
Rédaction, révision et | ou optimisation de script
-
Traduction de l'anglais vers le français de vos scripts voix off
-
Adaptation et optimisation pour la voix off de vos scripts pré-traduits | traduits
-
Session dirigée à distance (disponible selon type de projet)
Studio
Mon studio privé, c'est :
-
Cabine vocale isolée, auto-construite comme une "boîte dans une boîte"
-
Situé dans un demi-sous-sol en béton
-
Dédié à la prise de voix off / narration
-
Fichier source de qualité dès l'enregistrement
My homebuild private professional voice over studio, it is :
-
Independent and isolated vocal booth, build like a "box in a box"
-
Built in a concrete basement
-
Dedicated to voice and narration recording
-
Quality source file upon recording
Cabine vocale | Vocal booth
Située dans un sous-sol en béton, ses murs de plus de 6 1/4 pouces sont constitués de plusieurs couches de gypse (placoplâtre) de 5/8ème de pouce, de panneaux acoustiques (Sonopan) de 3/4 de pouce, le tout monté en quinconce sur structure métallique (au 24 pouces) avec isolant acoustique (Roxul).
Le tout est scellé avec du joint acoustique (Acoustiseal) à chaque étape/angle/couche.
Le plafond, monté sur barres résilientes (suspendu), est lui aussi constitué de plusieurs couches des matériaux cités ci-dessus. Chaque couche étant montée en quinconce et scellées avec du joint acoustique à chaque étape.
L'intérieur de la cabine vocale est traité acoustiquement :
-
Surfaces de mousse acoustique de 3 pouces d'épais
-
Pans de murs lisses (clarté sonore)
-
Panneau acoustique en tissu pour absorber toute réverbération sur le grand panneau de porte en bois plein
-
Sol : moquette sur sol béton.
Régie - Espace bureau | Control room - Workspace
La régie comporte 2 postes de travail :
-
1 PC avec 2 écrans 4K de 27 pouces (édition / mixage / montage / ...), un micro et casques fermés pour communiquer avec la personne en cabine et travailler sur les enregistrements en direct si besoin
-
Régie et cabine étant en liaison l'une avec l'autre, il est aisé de travailler en solo depuis la cabine comme en duo entre cabine et régie
-
1 PC indépendant avec 1 écran de 27 pouces pour travailler en équipe lors des gros projets
Équipement audio | Audio equipment
-
Micro Neumann TLM 103D (Digital - Connexion S/Pdif) et Rode NTG-3
-
Bras articulé Rode PSA1
-
Support antichoc à suspension Rode SMR (adapté/customisé)
-
Filtre anti-pop intégré en métal
-
Système de suspension Rycote Lyre
-
Tascam US144 MKii (connexion S/Pdif)
-
Casques Audio Technica M30 (1 casque en studio, 2 en régie) pour le retour casque et édition en studio comme en régie
-
2 écrans de 27 pouces
-
Clavier
-
Souris verticale
Les câbles relient l’équipement audio à la régie extérieure (conduit isolé) et le studio et la régie peuvent communiquer entre eux.
-
Neumann TLM 103D mic (Digital - S/Pdif connexion) & Rode NTG-3
-
Articulated boom arm (Rode PSA-1)
-
Customized Rode SMR shockmount
-
Integrated metal popfilterl
-
Rycote Lyre suspension system
-
Tascam US144 MKii (S/Pdif connexion)
-
Audio Technica ATH-M30 headphones (1 inside the vocal booth, 2 in the control room) for the headphone return, the edition part in studio as well as in the control room
-
2* 27 inches monitor
-
Keyboard
-
Vertical mouse
Vocal booth equipment & the control room are connected (wire through isolated pipes) and can easily communicate between them.
Son de mon studio vide (Courbes)
Studio "sound"/noise floor
Son de mon studio en présence
Studio "sound"/noise floor with someone inside